FAQ
Acerca de Gweike Cloud
Gweike Cloud utiliza sistemas de control y bases de datos en la nube, tecnología de reconocimiento de visión artificial y el Internet de las cosas como una única tecnología. Puede realizar un control de grupo, reconocer gráficos automáticamente, hacer coincidir automáticamente el proceso de grabado, controlar los parámetros de grabado en línea, almacenar datos de forma masiva, etc. Un operario sin experiencia puede aprender a utilizar la máquina fácilmente en 30 minutos. Puedes obtener más información sobre la grabadora láser Gweike Cloud en vídeo.
Gweike Cloud se puede utilizar para cortar y tallar madera, papel, cuero, tela, plexiglás, epoxi, acrílico, lana, plástico, caucho, azulejos, mármol, cristal, jade, bambú y otros materiales no metálicos. Las máquinas de grabado láser en la nube son muy populares.
En comparación con una máquina de corte CO₂ convencional, Gweike Cloud está más orientada a los hogares y escuelas. Además, es muy fácil de utilizar, incluso si no se tiene experiencia.
Al ser pequeña, ligera y con un diseño bonito, se puede colocar en el hogar.
Con el sistema operativo en la nube, lo que dibujas es lo que tienes. No se requiere ninguna tarea compleja de programación e incluso los niños pueden utilizarla.
La impresora láser Gweike Cloud se basa en el corte por láser, una tecnología también conocida como proceso sustractivo. En este proceso, el material se corta con la ayuda de un láser 3D o de tubo para dar forma al objeto según el diseño 2D. Dada la extrema precisión de estos láseres, se pueden fabricar diseños intrincados y precisos con ellos. Además, también hay una enorme gama de material disponible para el proceso de corte por láser.
Por el contrario, la impresión 3D consiste en añadir capas de materiales unas sobre otras y unirlas con distintos procesos para obtener la pieza final. Es más bien un proceso aditivo completamente diferente al proceso de corte por láser.
Para crear una pieza 3D, se necesita el modelo 2D imprimible del objeto. Una vez introducido en la impresora 3D, la máquina va fabricando el objeto final. A diferencia de las impresoras láser 3D que cortan el material, las impresoras 3D unen capas.
¡No te preocupes! Los archivos se almacenarán en la nube, por lo que el espacio de almacenamiento no será un problema.
Es compatible con 3 controladores: Gweike Cloud online, Gweike Cloud offline y LightBurn. Es compatible con tres métodos de conexión: wifi, cable de red y USB. Puedes elegir el que prefieras.
1. Sistema de impresión en línea en la nube
Compatible con: PC, Mac y Linux
Navegador compatible: Google Chrome (recomendado)
Cámara: compatible
Opciones para importar archivos: JPG, PNG, SVG, DXF
Acceso a Internet:
① Se requiere wifi (2,4 GHz b/g/n y WPA2, WPA, WEP o abierto)
② Cable de red
2. LightBurn
Compatible con: PC, Mac y Linux
Cámara: compatible
Opciones para importar archivos: AI, PDF, SVG, DXF, PLT, PNG, JPG, GIF, BMP
3. Software de impresión offline de Gweike Cloud
Compatible con: Windows
Cámara: compatible
Opciones para importar archivos: AI, PDF, SVG, DXF, PLT, PNG, JPG, GIF, BMP, DST, DSB
Más información: haz clic aquí https://shop.gweikecloud.com/pages/software-download
Sistema de impresión en línea en la nube: JPG, PNG, SVG, DXF
LightBurn: AI, PDF, SVG, DXF, PLT, PNG, JPG, GIF, BMP, TIF
Software de impresión offline de Gweike Cloud: AI, PDF, SVG, DXF, PLT, PNG, JPG, GIF, BMP, DST, DSB, TIF
Puedes usar tu Gweike Cloud desde tu Mac, PC, tableta y más, gracias a nuestra interfaz web sencilla, potente y gratuita. Solo necesitarás una versión actualizada de Google Chrome, Firefox, Apple y Safari.
Puedes diseñar con cualquier software que guarde en formato PDF, incluidas docenas de opciones como Adobe Illustrator, Inkscape, CorelDRAW, Adobe Photoshop, GIMP, Autodesk 360 y SketchUp. Gweike Cloud puede imprimir JPG, PNG, SVG, PDF y otros formatos de archivo. Para imprimir un archivo, solo tienes que arrastrarlo y soltarlo directamente en nuestra aplicación y, a continuación, ajustar la vista previa a tu gusto.
Gweike Cloud se puede aprender a utilizar fácilmente en 30 minutos, desde que se saca de la caja hasta que se instala la máquina.
Hay un manual de usuario y un videotutorial para instalar la máquina. En la página de soporte de las preguntas frecuentes encontrarás las preguntas más habituales. Servicio posventa en línea las 24 horas para resolver cualquier incidencia de uso con la máquina
Gweike Laser fabrica todas las unidades de Gweike Cloud y cuenta con 17 años de experiencia en la producción de máquinas de grabado láser.
Los productos se venden a más de 100 países y áreas, como los EE. UU., Canadá, Australia, Europa, el sudeste asiático, África, etc. Además, se ofrecen servicios de OEM a más de 30 fabricantes.
Gweike Cloud se utiliza ampliamente en la educación creativa y STEAM para que los niños menores de 18 años disfruten del encanto de la ciencia en sus creaciones.
INICIA SESIÓN: https://app.gweikecloud.com/login
Haz clic en Crear una ahora
Dirígete a https://app.gweikecloud.com/register
Sigue las instrucciones para crear tu propia cuenta.
Comprar y precios
Gweike Cloud 3150 USD
Gweike Cloud Pro 3499 USD
Gweike Cloud RF 4499 USD
Anteriormente, el precio que se mostraba en el sitio web era el precio total, incluidos los gastos de envío y los impuestos. Ahora, el precio del producto y los gastos de envío están separados, y el importe total que abona el cliente sigue siendo el mismo.
Enviaremos los artículos en un plazo de 3 días tras el pago, y recibirás un correo electrónico de info@gweikecloud.com con el número de seguimiento tras el envío. Si no lo recibes, puedes enviarnos un correo electrónico a info@gweikecloud.com
Métodos de pago y actualizaciones
Tarjetas de crédito y débito/strong>
Aceptamos Visa, Mastercard, AMEX, Discover, UnionPay y Barclaycard. Haz clic en Comprar
PayPal/strong>
PayPal te permite comprar fácilmente en línea. Puedes pagar tu Gweike Cloud de forma segura a través de PayPal
Transferencia bancaria
Si quieres pagar con un cheque o transferencia bancaria, envía un correo electrónico a info@gweikecloud.com con la siguiente información: Tu nombre Tu dirección de envío.
Aceptamos pagos a través de PayPal. Solo tienes que elegir PayPal al realizar un pedido.
El pago TT tarda 3-5 días hábiles. Una vez hecho, comunícaselo a nuestro equipo de atención al cliente para que podamos organizar la entrega una vez recibido el pago.
El cargo se realizará inmediatamente tras hacer el pedido.
Si necesitas un presupuesto y una factura, contáctanos. Correo electrónico: info@gweikecloud.com
A menos que el producto no esté disponible tras efectuar la compra, el pedido se considera tramitado y no se puede cancelar. Si tu producto no está disponible y no se puede enviar, contacta con nuestro equipo de atención al cliente, que se encargará de emitir un reembolso.
Si no recibes el reembolso en un plazo de 10 días a partir del día de la cancelación, contáctanos.
Materiales y usos
El espacio de trabajo de Gweike Cloud es: 510 mm (20,08")*300 mm (11,8").Esta máquina se puede cargar por delante o por detrás, y puede trabajar con placas de una longitud de 300 mm (11,8 pulgadas) o más.
Gweike Cloud tiene una función de carga por delante y por detrás. El ancho es de 360 mm y el grosor de 6 mm. La longitud no está limitada. Echa un vistazo al vídeo para ver el proceso de fabricación.
Por supuesto. Disponemos de un equipo técnico profesional. Si tienes que probar algún material, contacta con nuestro equipo de atención al cliente y facilítanos los requisitos para la prueba. Si dispones de un dibujo de prueba, facilítanoslo. Si tienes que enviar la muestra de prueba por correo postal, deberás correr con los gastos de envío.
No hace falta. Puedes comprar madera, papel, acrílico y otros materiales a través de otros canales, pero deben ser materiales que puedan procesar las máquinas láser. Ten en cuenta que algunos materiales pueden causar daños a tu máquina de corte por láser.
Los materiales disponibles en la tienda en línea de Gweike Cloud están adaptados a las máquinas Gweike Cloud. La cámara Gweike Cloud puede identificar los materiales, definir los parámetros y ejecutar el corte en un solo clic, todo ello de forma totalmente automática. En la tienda de Gweike encontrarás todo tipo de madera, acrílico, cuero y muchos más productos.Para obtener más información, echa un vistazo a
Gweike Cloud puede cortar madera, tejido, cuero, papel, plexiglás (acrílico), Delrin (acetal), Mylar, goma, corian, alimentos y más. Gweike Cloud también puede grabar todo lo anterior y vidrio, metal recubierto, mármol, aluminio anodizado, titanio, algunos teléfonos, tabletas y portátiles, y otros materiales aptos para tratamientos láser.
Gweike Cloud puede grabar directamente algunos metales, como el aluminio anodizado. Otros metales, como el acero inpoxidable, funcionan mejor si los pulverizas previamente con un producto como CerMark. Este proceso decolora los metales pero no los grava, por lo que la superficie sigue siendo lisa. Lamentablemente, la potencia de una máquina de escritorio no es la necesaria para cortar metal, por lo que será mejor utilizar una máquina de corte por láser de fibra y después acabar el trabajo con una cuchilla o una sierra. También puedes plantearte comprar una máquina de corte por láser de fibra Gweike en lugar de una Gweike Cloud. Se trata de una máquina CNC de mesa que puede trabajar metales blandos. ¡Queremos asegurarnos de que escojas la herramienta adecuada para tus necesidades!
Especificaciones técnicas
Tamaño de la máquina: 970 mm*565 mm*234,5 mm (38,2"*22,2"*9,2") Peso: 42,6 kg
Tamaño del compartimento del filtro:(458 mm*244 mm*234,5 mm)Peso: 7,6 kg
Gweike Cloud Pro es compatible con componentes rotatorios.
Sí, se puede.
La máquina incluye una cámara ultra gran angular de 5 millones de píxeles en la parte superior.
Gweike Cloud puede identificar automáticamente los materiales y enfocar automáticamente.
Hay un enfriador dentro de la máquina.
Sí, sin problema. Es compatible con tres tipos de conexión: wifi, USB y puerto de red.
Corte a 200 mm/s y grabado a 500 mm/s.
Sí, tenemos enchufes estándar europeos y americanos.
70 dB, un nivel similar a la música que puedes escuchar en tu sala de estar. Otras máquinas suelen alcanzar los 100 dB.
Precisión de posicionamiento: 0,02 mm (0,00079") PPP: grabado de hasta 1000 PPP
Diámetro del tubo de escape: 120 mm
Potencia: 500 W
100-240 VCA, 50-60 Hz
50 W
Tubo láser Gweike.
Garantía
Ofrecemos una garantía de 12 meses. Encontrarás más información aquí: https://www.gweikecloud.com/WarrantyPolicy
Beginning Dec 1, 2020 gweikecloud warrants its products and parts against defects in materials or workmanship for 1 year from the original date of receipt and this includes the power source. Focal lenses are warranted for 30 days. During this period, gweikecloud will repair or replace defective parts including ground shipping without charge to you (International shipping not included). On site repairs are available at a reasonable cost with consideration to traveling and tech time.
Warranty Conditions
The above Limited Warranty is subject to the following conditions:
1. This warranty extends only to products distributed and/or sold by gweikecloud to the original purchaser only.
2. As previously recorded on this website sales prior to Dec 1, 2020 is limited to a one (1) year warranty for all CO2 laser machines
3. Any after-market additions or modifications will not be warranted. The laser machine system owner is responsible for any service and repairs outside the scope of this warranty
4. This warranty covers only normal use of the laser machine. gweikecloud shall not be liable under this warranty if any damage or defect results from:
(i) *Irresponsible use, abuse, neglect, accidental damage, improper return shipping or installation
(ii) Disasters such as fire, flood, lightning or improper electric current
(iii) Service or alteration by anyone other than an authorized gweikecloud representative
*Damages incurred through irresponsible use may include but are not limited to:
(i) Failure to turn on or use clean water within the chiller or water pump
(ii) Failure to clean optical mirrors and lenses
(iii) Failure to clean or lube guide rails with lubricant oil
(iv) Failure to remove or clean debris from collection tray
(v) Failure to properly store the laser in a properly conditioned environment.
5. gweikecloud and its Authorized Service Center accepts no responsibility for any software programs, data or information stored on any media or any parts of any products returned for repair to gweikecloud.
6. This warranty does not cover any third party software or virus related problems not purchased from gweikecloud.
7. gweikecloud is not responsible for loss of data or time, even with hardware failure. Clients are responsible for backing up any data for their own protection. gweikecloud is not responsible for any loss of work (“down time”) caused by a product requiring service.
8. gweikecloud is a support driven company. We continue to extend FREE tech support for life to the original clients. An annual fee will be charged to support resales (in the event the client resells the machine). The Warranty however is non-transferable.
9. gweikecloud agrees to absorb Ground Shipping Costs for Warranty Replacement Items. We offer the ability for clients to upgrade to expedited shipping for the cost difference, which will be invoiced and charged to the client prior to shipment.
10. International shipping costs and/or customs fees associated with fulfillment of Warranty Replacement Items are the responsibility of the client.
11. gweikecloud at its own discretion reserves the right to deny the purchase of any extended warranty.
Gweike Cloud ofrece al comprador original asistencia técnica gratuita de por vida a través de correo electrónico. Sin embargo, una vez transcurrido 1 año, las piezas de repuesto serán responsabilidad del cliente, incluidos los gastos de envío. Gweike Cloud proporcionará un presupuesto para las piezas y reparaciones necesarias.
Puedes ejercer tu derecho de devolución en un plazo de 30 días y por cualquier motivo.
We want you as our customer to be 100% satisfied. gweikecloud guarantees you a 30-Day Return window (beginning the date of receipt) to evaluate your purchase.
Within the thirty (30) days and for any reason you may exercise your right to return or exchange your purchase. A refund or exchange will be issued once machine has been returned and all items are accounted for. Returned items are subject to a 25% restocking fee. Refunds can not be issued for leasing equipment due to leasing company terms.
For your convenience we advise you to keep and the original crate and packaging for possible return. Refunds exclude any shipping or handling costs for any reason. Any non-returned accessories will not be refunded. The shipping/handling fee orginally charged will be used as the basis for the non-refundable shipping fees. Please us email prior to return shipping for confirmation.
Wifi y la nube
Sí, puede. Es compatible con tres tipos de conexión: wifi, USB y puerto de red.
Enciende la máquina y conéctala a la red wifi.
(1).Para empezar, pulsa el botón de encendido situado en la parte posterior de la impresora láser. («I» corresponde a encender y «O» a apagar).
(2).Haz clic en Wifi en la barra del menú para acceder a la página de configuración wifi y de ayuda.
(3).Una vez allí, mantén pulsado el botón del dispositivo durante 5 segundos hasta que se vuelva de color morado y suéltalo. El color del botón irá cambiando de morado a rojo.
>(4).Activa el wifi de tu portátil o tableta y busca la red wifi del dispositivo. Conéctate a la red wifi del dispositivo, que tiene el nombre «device00x». Cuando la red wifi del dispositivo aparezca como conectada, la conexión se habrá realizado correctamente.(5).Una vez realizada la conexión, haz clic en el botón «Configuración wifi» para acceder a la página de conexión wifi.
(6).Introduce la contraseña de tu red wifi doméstica (asegúrate de que sea correcta, que la red sea superior a 100 M y que la velocidad de red sea suficiente) y haz clic en «Conectarse ahora».
Una vez que aparezca el mensaje «Conexión correcta», cierra la página de conexión wifi y vuelve a la consola.
Cuando se apague la luz del botón del dispositivo y el estado del dispositivo se muestre en la consola como «Listo» o «Restablecer», significa que la conexión wifi se ha realizado correctamente.
(Nota: ① Si se interrumpe la conexión wifi, repite los pasos ①-⑥.② Si la página de conexión wifi indica un fallo en la conexión, repite los pasos ④-⑥ Gráfico de fallos).
(7). El wifi se ha conectado correctamente a la red. Haz clic en el botón «Seleccionar» de la consola para seleccionar el material de trabajo (el botón «Imprimir» se mostrará gris y no se podrá hacer clic en él si no se selecciona el material).
Observaciones de varios estados:
Offline: el dispositivo no está en línea ni está conectado a la red
Listo: el dispositivo está a la espera. Se vuelve inactivo después de conectarse a la red.
En funcionamiento: hay una operación en curso
Suspender
Restablecer
Abierto
Error
Actualización
1. Comprueba que el router wifi esté a menos de 3 metros de la máquina.
2. Comprueba que la conexión a Internet sea con 4G en lugar de 5G.
3. Si se cumplen los 2 puntos anteriores, pide ayuda a un técnico.
Atención: Si la señal va y viene debido al punto 1, deberás instalar un amplificador de la señal wifi.
Hay conexión a través de puerto USB disponible. LightBurn es un software profesional de corte por láser que ofrece las funciones de diseño y control. LightBurn es compatible con AI, PDF, SVG, DXF, PLT, PNG y otros formatos de imágenes y gráficos vectoriales comunes para importar imágenes.
Diseño
1. Abre cualquier versión superior a 2010.
2. Al crear un nuevo archivo, selecciona el formato «Imprimir» tal y como se muestra en la figura. (El formato predeterminado es el formato web.)
3. Si abres un archivo existente y quieres convertirlo a SVG a través del software AI, guárdalo siguiendo estos pasos:
Abre «Guardar como» en el archivo (selecciona «SVG» al guardar el tipo de archivo). Selecciona «SVG 1.0» para el tipo de configuración del archivo SVG.
Gweike Cloud es compatible con JPG, PNG, SVG, PDF y otros formatos de archivo. Puedes crear archivos compatibles con Gweike Cloud desde una amplia gama de plataformas de software (como Adobe Illustrator, CorelDRAW, Adobe Photoshop, GIMP, Autodesk 360, Inkscape y SketchUp). Para imprimir un archivo, arrástralo y suétalo directamente en nuestra aplicación, y la aplicación se mostrará como una página web en el navegador.
Envío
Estados Unidos: 7-15 días
Canadá: 7-15 días
Reino Unido: 7-15 días
UE: 7-15 días
Sí, enviaremos el paquete de materiales junto con la máquina.
Reparaciones y soporte
Solo tardarás 30 minutos en sacar la máquina de la caja, conectar el compartimento del filtro y configurar la red.
Carga delantera
1. Saca el cajón y coloca el imán en el límite del cajón.
Carga trasera
Coloca el material más grande a través del espacio de carga en la parte trasera de la máquina, en el tablero de panal (no hace falta que saques el cajón).
Si la posición de la imagen es muy diferente, contacta con el equipo de atención al cliente para que lo corrijan de forma remota. La siguientes dos operaciones requieren asistencia al cliente:
1. Coloca el papel A4 plano en el banco de trabajo y espera a que se encienda la luz verde de la máquina antes de hacer clic en Procesar.
2. Coloca la hoja de material de 3 mm plana sobre el banco de trabajo y espera a que el botón se vuelva verde antes de hacer clic para iniciar el procesamiento.
Importante: La hoja no debe estar deformada ni doblada.
Haz clic en «Configuración SVG» e introduce los parámetros en «Altura de enfoque» (consulta la Tabla 1 para ver los parámetros específicos). Por ejemplo, cuando el grosor del material es de 3 mm, el parámetro se establece en 17 mm-3 mm=14 mm. Introduce 14 mm en la altura de enfoque. 17 mm es un valor fijo, y todos los parámetros definidos corresponden a un espesor de 17 mm del material.
1. Comprueba que la bomba de aire funcione correctamente.
2. Comprueba que el tubo de aire esté conectado correctamente.
3. Comprueba que la válvula de aire esté bien atornillada.
4. Comprueba que salga aire del cabezal del láser.
Sí, tenemos un vídeo del funcionamiento. Haz clic en este enlace para obtener más información: https://www.youtube.com/watch?v=ddPTl1SGvYU
Tenemos un manual de uso. Haz clic en el enlace para obtener más información: https://api.gweikecloud.com/storage/20210406170733432.pdf
Aquí tienes nuestro vídeo sobre la instalación: a href="https://www.gweikecloud.com/Service" target="_blank" title="https://www.gweikecloud.com/Service">https://www.gweikecloud.com/Service
Los respuestos son gratuitos si la garantía está vigente (a excepción de las piezas vulnerables o si se ha producido un fallo humano).
Podemos realizar reparaciones de forma remota a través de determinados documentos y vídeos. La mayoría de los problemas se pueden resolver de forma remota. También disponemos de un centro de servicios en Europa. Si la incidencia no puede resolverse de forma remota, puedes enviar la máquina al centro de servicios europeo para que la resolvamos.
Seguridad
La potencia de entrada de CA al sistema láser de Gweike Cloud es potencialmente letal y está recogida de forma íntegra en el compartimento.
·NO abras ninguno de los paneles de acceso de la máquina mientras la unidad esté enchufada.
·Si se abre un panel, el operador puede exponerse a la potencia de entrada de CA de la unidad.
·NO realices ni interrumpas ninguna conexión eléctrica al sistema mientras la unidad esté encendida.
El sistema láser Gweike Cloud es un producto láser de Clase 4, tal y como se define en el Estándar Internacional IEC 60825-1.
El sistema Gweike Cloud cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, las Normas federales de rendimiento para productos emisores de luz, excepto para las desviaciones de conformidad con la Notificación sobre láseres N.° 50, del 16 de julio de 2001. El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA) de los EE. UU. emitió la Notificación sobre láseres n.º 50 para permitir a los fabricantes clasificar y fabricar sus productos de acuerdo con la norma internacional. La salida del láser integrado está completamente contenida. El compartimento del láser tiene enclavamientos que desactivan el láser si se abre cualquiera de las puertas de acceso durante el funcionamiento. No se requieren precauciones especiales para utilizar el láser de forma segura. Las puertas de acceso están enclavadas y se pueden abrir sin utilizar ninguna herramienta. Si cualquiera de las puertas enclavadas se abre mientras la máquina está en funcionamiento, el láser dejará de funcionar inmediatamente.
Los paneles de acceso no están enclavados y se necesita una herramienta para abrirlos o sacarlos. Los paneles de acceso siempre deben instalarse cuando el láser esté en funcionamiento. No utilices nunca un sistema de láser sin un panel de acceso.
El operador puede acceder al haz de salida del puntero de diodo láser (puntero rojo). Si bien este dispositivo emplea la misma tecnología que los punteros láser convencionales, puede resultar peligroso si el haz se dirige a los ojos.
Hemos hecho todo lo posible para que el puntero de diodo láser (puntero rojo) sea lo más seguro posible. La trayectoria del haz se encuentra bien dentro del compartimento y, en condiciones normales, no pueden escapar niveles peligrosos de radiación láser.
*Los operadores de una máquina Gweike Cloud deben respetar las siguientes precauciones generales:
·NO desmontar la máquina ni retirar ninguna de sus cubiertas protectoras mientras la unidad esté enchufada.
·NO intentar forzar los enclavamientos de la puerta.
·NO mirar fijamente al haz del puntero de diodo láser (puntero rojo).
·NO utilizar el puntero de diodo láser (puntero rojo) sin el objetivo de enfoque de la máquina en su lugar. Si el haz de luz desenfocado topa con una superficie reflectante, podría orientarse fuera del compartimento.
·Precaución - Utilizar unos controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
·La referencia estándar para la seguridad láser es el Estándar Americano para el Uso Seguro de Láseres, Z136.1-2000, desarrollado por el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI, por sus siglas en inglés). Estas referencias son la base de muchas de las regulaciones federales para fabricantes de láseres y sistemas de láser, y de las pautas de seguridad de láser de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés). Contiene información detallada sobre la instalación y el uso adecuados de los sistemas láser.
·Si bien el estándar ANSI en sí no tiene validez legal, sus recomendaciones, incluida la señalización de advertencia, la formación y la designación de un responsable de seguridad láser, pueden ser obligatorias en función de la normativa local del lugar de trabajo cuando se utilizan sistemas láser por encima de la Clase I.
El láser de la unidad Gweike Cloud corta y graba con un haz de luz infrarroja de alta intensidad. El láser puede generar temperaturas extremadamente altas en el material que se está cortando o grabando. En determinadas circunstancias, es posible que el material dentro de la unidad Gweike Cloud se incendie y que la llama se extienda fuera del área que se está cortando o grabado. Si se incendia, la llama podría destruir la unidad, propagarse e incendiar el edificio.
·MANTÉN LIMPIO EL SISTEMA DE LÁSER: la acumulación de residuos y sedimentos de corte y grabado es peligrosa y puede crear un riesgo de incendio.
·Mantén limpio y libre de residuos tu sistema de láser. Retira periódicamente la rejilla de corte para eliminar cualquier pieza pequeña que se haya atascado o caído.
Características de seguridad y cumplimiento normativo
Gweike Cloud ha incorporado características de seguridad específicas en el Sistema de Láser Modelo 16000 para cumplir con los requisitos del Estándar 21 CFR 1040 y el Estándar Internacional IEC 60825-1. Estas características de seguridad incluyen:
Un compartimento de seguridad que encierra completamente el láser de grabado y la trayectoria de su haz.
Dos sistemas de enclavamiento redundantes que desactivan el láser de grabado cuando se abre la ventana.
Una indicación visual cuando el puntero de diodo láser (puntero rojo) está en funcionamiento. Hay un indicador led en el panel frontal de la máquina.
Solución de alarmas Gweike Cloud
1. La página web muestra «Protección de la cubierta» (Figura 1)
2. Modo de protección del motor; reinicia la máquina
3. La página web muestra «No se ha podido hacer la foto; señal anormal». El motivo y la solución:
4. La página web muestra «No se ha podido hacer la foto; no se han encontrado cámaras». Motivos y soluciones:
5. La página web muestra «La comunicación entre el brazo y el panel de control no es correcta».
6. La página web muestra «Reemplazar el tubo láser».
Desembalaje y configuración
Empecemos
Si has leído este tema sobre seguridad, ya sabes todo lo que necesitas para utilizar tu Gweike Cloud de forma segura. ¿Impresionante, verdad? Gracias por tu paciencia. ¡Ya puedes empezar a crear con el láser! ¿Empecemos, no?
Impresora láser y paquete de accesorios
Recibirás dos paquetes. En el paquete 1 se incluyen la impresora láser Gweike Cloud, el paquete de materiales y los accesorios. En el paquete 2 se incluye el filtro de aire.
Utiliza alicates de punta fina para desmontar las hebillas de fijación en todos los lados de la caja de madera y retirar la cubierta de la caja de madera. Las siguientes imágenes muestran cómo girar la hebilla de fijación y quitar la cubierta.
Saca la esponja de la parte superior de la caja y el «tablero de panal» envuelto.
Saca la esponja alrededor de la caja con cuidado. (Consulta las siguientes fotos).
Dos personas levantan la cinta de embalaje naranja y sacan la impresora láser 3D de la caja de madera. Colócala en el escritorio ya preparado.
Abre la tapa de la máquina y saca los accesorios.
Instalación de la máquina
Saca la bandeja de desechos, coloca el tablero de panal en la parte inferior de la impresora láser
y vuelve a colocar la bandeja de desechos.
Conecta la bomba de aire dentro del filtro. Conecta un extremo del tubo de aire negro al segundo orificio pequeño en la parte inferior derecha de la parte posterior de la impresora láser. Conecta el otro extremo al segundo orificio pequeño del filtro. De esta forma se conecta el gasoducto auxiliar de corte.
Conecta la fuente de alimentación del filtro. Conecta un extremo del cable negro al primer orificio pequeño en la parte inferior derecha de la parte posterior de la impresora láser. Conecta el otro extremo al primer orificio pequeño del filtro.
Conexión del puerto de escape y la tubería de aire. Conecta un extremo de la otra tubería de aire a la salida de la tubería de aire del filtro. El otro extremo conduce al exterior.
Conecta un extremo de la tubería de aire al orificio de ventilación en la parte posterior de la impresora láser. Utiliza un destornillador para fijar la abrazadera firmemente a la tubería de aire. Conecta el otro extremo a la entrada de aire en el filtro. Utiliza un destornillador para fijar la abrazadera firmemente a la tubería de aire.
Intenta mantener la tubería de aire recta y no dobles el conducto en exceso. Cuando no estés utilizando la máquina, no conectes la tubería de aire. Podría entrar aire húmedo y dañar la máquina si las temperaturas son muy elevadas, muy bajas, llueve o en otras condiciones climáticas.
EncendidoEnchufa el cable de alimentación al interruptor de corriente detrás de la impresora láser. El enchufe de alimentación se inserta en la toma de corriente.
Tus primeras impresiones y más
1. Inicia sesión en/
Utiliza un ordenador o una tableta para visitar https://www.gweikecloud.com/. Te recomendamos que utilices Google Chrome.
Haz clic en «nube» en el sitio web (consulta Google Chrome).
Introduce el número de cuenta y tu contraseña con tu correo electrónico (los nuevos usuarios deben crear una cuenta y contraseña).
"Carga los archivos
Accede al centro de clientes y sube el archivo (archivos compatibles: JPG, PNG y SVG).Mueve el ratón a un archivo y aparecerán las opciones «Eliminar», «Imprimir» y «Mover». Haz clic en «Imprimir» para pasar a la página de fabricación. Observaciones: Haz clic en el dispositivo para cambiar de dispositivo."
2. Enciende la máquina y conéctala a la red wifi.
Para empezar, pulsa el botón de encendido situado en la parte posterior de la impresora láser. («I» corresponde a encender y «O» a apagar). Nota: La máquina debe estar a menos de 3 metros del router wifi./
Haz clic en «Wifi» en la barra del menú para acceder a la página de configuración wifi y de ayuda./
Una vez allí, mantén pulsado el botón del dispositivo durante 5 segundos hasta que se vuelva de color morado y suéltalo. El color del botón irá cambiando de morado a rojo.
Activa el wifi de tu portátil o tableta y busca la red wifi del dispositivo. Conéctate a la red wifi del dispositivo, que tiene el nombre «device00x». Cuando la red wifi del dispositivo aparezca como conectada, la conexión se habrá realizado correctamente.
Una vez realizada la conexión, haz clic en el botón «Configuración wifi» para acceder a la página de conexión wifi.
"Introduce la contraseña de tu red wifi doméstica (asegúrate de que sea correcta, que la red sea superior a 100 M y que la velocidad de red sea suficiente) y haz clic en «Conectarse ahora».
Una vez que aparezca el mensaje «Conexión correcta», cierra la página de conexión wifi"
y vuelve a la consola.
Cuando se apague la luz del botón del dispositivo y el estado del dispositivo se muestre en la consola como «Listo» o «Restablecer», significa que
la conexión wifi se ha realizado correctamente.
(Nota: ① Si se interrumpe la conexión wifi, repite los pasos ①-⑥.② Si la página de conexión wifi indica un fallo en la conexión, repite los pasos ④-⑥ Gráfico de fallos).
Observaciones de varios estados:
Offline: el dispositivo no está en línea ni está conectado a la red.
Listo: el dispositivo está a la espera. Se vuelve inactivo después de conectarse a la red.
En funcionamiento: hay una operación en curso.
Suspender
Restablecer
Abierto
Error
Actualización
Cómo imprimir tu primer trabajo
Abre la tapa de tu Gweike Cloud, elige un trozo material con un área inferior a 547 mm * 305 mm y colócalo en el panel de panal de la máquina. Asegúrate de que el código de barras se vea claramente en el material y cierra la tapa por completo.
Después de cerrar la tapa de la máquina, la máquina se reinicia y la cámara toma imágenes automáticamente y carga la imagen de la mesa de procesamiento de la máquina. Si la imagen no se actualiza, haz clic en el botón «Vista previa» para tomar una foto manualmente.
Observaciones: Con el código de barras de los materiales oficiales de Gweike Cloud, el dispositivo puede identificarlos y seleccionar los parámetros de forma automática, sin necesidad de hacerlo manualmente. Si se utilizan materiales no oficiales de Gweike Cloud, haz clic en el botón «Seleccionar» en la página de fabricación para seleccionar el material que se va a procesar.
Arrastra el archivo al panel de trabajo, selecciona el material que se va a procesar y haz clic en la primera imagen de la columna izquierda para seleccionar manualmente «Cortar y grabar» («Cortar» es para el corte y «Grabar» para el grabado).
Selecciona la parte que se procesará pulsando Shift+botón izquierdo del ratón, y arrastra el punto fijo para acercar el archivo seleccionado proporcionalmente. Mueve el ratón al rango del lienzo y pulsa Ctrl+rueda del ratón para acercar y alejar el lienzo. Arrastra la imagen con el ratón para moverla a una posición adecuada para procesarla.
Después de ajustar el tamaño y la posición, haz clic en Imprimir en la barra de menú para enviar el archivo que se va a procesar al dispositivo.
El botón del dispositivo estará naranja primero y luego se volverá verde, lo que indica que el archivo se ha recibido correctamente. En este punto, pulsa el botón del equipo para iniciar el procesamiento.
En la interfaz de funcionamiento de tu ordenador podrás ver el tiempo de procesamiento./
Una vez finalizado el procesamiento, saca el producto ya procesado. Nota: Durante el proceso de mecanizado, alguien debe vigilar la máquina para evitar errores de mecanizado.
Saca las piezas cortadas de la máquina y únelas. ¡Enhorabuena! Has completado tu primer trabajo.
Suspender el procesamiento.
Para suspender el procesamiento, solo tienes que pulsar el botón de equipo y la impresora láser se detendrá. (Si abres la tapa superior de la impresora láser durante el procesamiento, las luces led de la impresora láser se atenuarán y la impresora láser también suspenderá el procesamiento).
Para continuar con el procesamiento, pulsa de nuevo el botón del dispositivo para que la impresora láser sigue trabajando.